日期: 2011年8月28日
地點: 百老匯電影中心2院

生於香港的王穎導演, 他的電影事業主要放於美國市場, 但他偶然也會執導一些與華人有關的電影作品, 如早期的<喜福會>, <中國匣>, 近年的<千年善禱>, 以及他的最新作品. 王穎最新作品改編自女作家Lisa See的小說作品, 由<觸不到的戀人>全智賢與<風聲>李冰冰合演小說中的一對「老同」, 道出了兩代之間的感情故事. <雪花秘扇>故事平淡, 演員更欠缺發揮表現, 令整部作品淡而無味, 所謂的中西合壁與唯美的點綴, 實在太造作夾硬了.

<雪>故事講及十九世紀的中國鄉村, 一對七歲已被結為「老同」的百合與雪花, 二人同年同月同日生, 縱使兩人生於不同的背景, 但也順理成章結為「老同」. 二人情如姊妹, 可是二人之間的聯繫, 就只能偷偷用寫上扇子的女書互通. 長大後分別下嫁兩個不同背景的家庭, 就是因為背景階級有變, 而令她們二人的感情也產生了變化; 回到現代的上海, Nina與Sophia是百合與雪花的後代, Nina因為工作而準備遠赴紐約, 而Sophia這刻則從澳洲回上海, 準備聯絡Nina之際卻遇上了交通意外, 重傷入院. 後來Nina從Sophia袋中找到一份由她撰寫的小說, 回看之下, 重拾她們二人於讀書時期的感情, 也同時勾起了她們以前一代的感情故事......

看畢此片後, 第一個感覺是... 造作, 第二個感覺是... 悶; 其實不知道這是原著小說本身的感覺, 還是王穎拍不出小說中的神韻呢? 其實近年王穎的作品水準十分參差, 蠻喜歡他早前的<千>片, 或是早期的<生命中不能承受的煙>, 不過此片的確是有點失色, 在於的不只是影片拍得十分平庸無味, 就連劇本的設定也有點失準. 影片主要的語言是國語與英語, 其實李冰冰演的Nina設定的上海人, 可是她也跟當地醫療人員也是講英語, 但從中又夾雜國語, 其實會否弄巧反拙呢? 故事上以兩代的感情故事為題, 因為她們二人於片中均是同年同月同日生, 故她們被結為「老同」, 可是因為兩代同時遇上了不同的遭遇, 卻成了之間的隔膜, 王穎是能拍出她們之間的感情轉變, 可是影片實在拍得乏力無味, 令整體未能有突出的效果, 致影片變得有點平庸沉悶, 的確有點失色.

片中兩位主要的女演員 - 全智賢及李冰冰於片中的表現只屬平平, 雖然兩者多數都是同場演出, 不過似乎未能說是合拍, 未知是否劇本問題, 以致她們於角色上未能有發揮的機會, 還是根本她們演譯欠缺信心的呢? 全智賢自<我的野蠻女友>以後的確成名起來, 可是近年卻後繼無力, <野蠻師姐>, <雛菊>, 甚至首部英語電影參演作<血戰新世紀>均未如理想, 縱使她嘗試不同的角色演譯, 始終擺脫不到<野>或<觸>般的自然演譯. 李冰冰的演出也未見突出, 縱使她的發揮機會比全智賢多, 可是也未見突出, 她未能演譯到當中的情感, 未知是否同樣因為劇本的問題, 而欠缺發揮的機會呢? 影片也有不少的演員客串演出, 當中有<宋家皇朝>鄔君梅, <洗澡>的姜武, <姣妹日記>Archie Kao, 以及荷里活代表Hugh Jackman, 他只出了數場, 影片他也不是主要credit, 但香港發行則將他放於主要演員表當中, 似乎真的是想找他作宣傳效用, 不過他於影片唱的"給我一個吻"確是影片的亮點之一, 不單只是以國語唱出, 更以他於舞台劇上的演譯來表演出來, 是影片的其中一個驚喜吧! 其實影片當中也有一位毫不起眼, 只出現一場的演員, 她就是蔣怡, 那一場若是眨一眨眼, 該不會留意到, 至少沒有對白, 一個遠鏡後就消失了, 會否有點浪費的呢?

影片的美術總監由香港的文念中負責, 當中的十九世紀服裝十分端莊, 加上影片是以秀麗為主, 故文念中於影片的背景與服裝作出前後的對比, 令出來的色彩效果更突出. 這方面於影片的十九世紀部份十分奏效, 於現代的部份卻未有突出的效果.

王穎的這部新作開拍之時的確是有點期待, 也想知道他如何從兩位女演員中拍出那份兩代感情之間的距離與隔膜, 看畢以後的確是有點失望, 該不是因為過於期待, 只是... 對於兩位演員與導演的第一次合作來說, 沒有驚喜吧!


arrow
arrow
    全站熱搜

    Alex Chung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()